第38章 穿刺公
  早就守在外面的士兵马上闯进朝堂,將骂骂咧咧的奥斯曼使者拖出宫去,用三根又长又粗的铁钉钉进他的脑袋里,將帽子永远固定在他头上。
  第一颗钉子还是弗拉德亲手钉进去的,挥动铁锤的时候,他还放声大笑,面色狰狞,不顾奥斯曼使者的哀求,將他的头骨生生凿穿。
  在场的人无不被这血腥残忍的一幕嚇得失神,甚至有人开始呕吐。
  当南岸的奥斯曼使团再见到这位使者时,他已经死了,死相极其悽惨。
  这引起了奥斯曼人极大的愤怒,他们赶忙带著这位勇敢使节的尸体赶回索菲亚,將一切都告知了鲁米利亚总督韦利·马哈茂德。
  这是极其严重的挑衅和侮辱,谁都没法忍受这样的羞辱,更何况是心高气傲的奥斯曼人。
  韦利?马哈茂德马上从已经集结大半的鲁米利亚军团中挑出三万人马,將他们派往特尔诺沃,时刻准备跨河围攻久尔久,另一面,他派人前往君士坦丁堡匯报此事,苏丹將做出最后的决定。
  然而,就在奥斯曼大军从索菲亚前往特尔诺沃的途中,又一个噩耗传来。
  弗拉德亲率四千瓦拉几亚轻骑兵扫荡了特尔诺沃省的村庄和城镇,屠杀了数千穆斯林,將东正教徒掳掠回瓦拉几亚,还有不少奥斯曼士兵和平民战败被俘。
  在一个阴霾密布之日,弗拉德站在久尔久城外,这里是抵抗奥斯曼人的桥头堡。
  空气中瀰漫著刺鼻的血腥味。
  只见他目光冷峻,一挥手,身后士兵押来一群被俘的奥斯曼士兵。
  他大步向前,亲自抓起一人,手中匕首寒光一闪,瞬间割开俘虏的喉咙,鲜血如喷泉般涌出,那俘虏瞪大双眼,喉咙里咕嚕作响,至死都面露惊恐。
  紧接著,弗拉德走向城外一片开阔地,那里竖起无数尖木桩,桩尖被削得锐利无比。
  这些是用来处决奥斯曼战俘和不愿改信的穆斯林们的刑具。