第131章 甜蜜
  地窖里那场笨拙却郑重的“谈判”之后,斯內普与泽尔克斯之间的关係,进入了一种前所未有的、几乎可以称之为“甜蜜”的阶段。
  这个词与阴森的地窖和它的主人联繫在一起,显得如此格格不入,却又真实地发生著。
  泽尔克斯仿佛被打开了某个开关,那些曾经被谨慎压抑的情感与亲昵需求,如同解除了束缚的魔法生物,温和却执著地瀰漫在地窖的每一个角落。
  他变得……异常“黏人”。
  斯內普批改论文时,泽尔克斯不再总是安静地坐在对面看书,而是会搬把椅子坐到他身边,美其名曰“探討教学难点”,但目光却常常流连在斯內普专注的侧脸和挥动羽毛笔的手指上。
  偶尔,他会极其自然地倾身过来,指著羊皮纸上的某个句子,下巴几乎要蹭到斯內普的肩膀,温热的呼吸拂过他的耳廓,带来一阵细微的战慄。
  起初,斯內普会身体僵硬,用惯常的冷硬语气呵斥。
  “离远点,泽尔,你挡住光了。”
  或者,“如果你的魔药学知识贫瘠到需要参考六年级学生的魔药论文,我不介意给你开一份书单。”
  但泽尔克斯对此充耳不闻,或者说,他完全免疫了这种程度的毒液。
  他会低笑著,非但不退开,反而得寸进尺地將手臂搭在斯內普的椅背上,形成一个半包围的、充满占有意味的姿態,然后继续用他那温和的、带著笑意的声音,就那个愚蠢的句子发表一些看似专业、实则毫无必要的评论。
  几次之后,斯內普发现自己的抗议无效,便也懒得再浪费口舌。
  他逐渐习惯了身边多出的这份热量和气息,甚至在某些疲惫的深夜,当泽尔克斯的手臂无意间碰到他的后背时,他会感到一种奇异的、令人安心的支撑感。
  而“索吻”——虽然斯內普绝不会承认那是“索吻”——则成了泽尔克斯的另一项“功课”。
  他总能找到各种看似合理或完全不讲道理的时机。