第62章 1936年末
  附件中没有出现任何英美等国的国名,但“共同的威胁”一词的定义权完全留在了签约双方自己的解释范围內。
  同一天下午,英国大使德拉蒙德爵士以个人身份向格兰迪递了一份简短的口头提醒:“伦敦认为该协定的战略重心目前仍在防苏,但对其將来可能將条款延伸至其他区域的潜力表示关注。”
  格兰迪隨后记录:英方未要求义大利採取任何回应措施,也未暗示英国会因此调整欧洲政策。
  12月初,英国国王爱德华八世退位的消息传到罗马。
  刻律德菈在外交电报中看到这位在位不满一年的年轻国王为了与辛普森夫人结婚而放弃王冠,只对维吉妮婭说了一句:“他没有选择在战云下加冕,也算是成全了他自己。”
  她提笔给新继位的乔治六世写了一封简短的贺函,没有沿用任何正式国书中的套话,只祝愿他的统治能在不容乐观的欧洲局势中守住国王的尊严。
  乔治六世后来在回函中亲手加了一句:“我有一位在同年即位、比我更年轻的君主作为同一代人的参照,这让我对王冠的责任感到不那么孤单。”
  同一天中午维吉妮婭在整理外交函件时忽然想起一件事——去年女王刚加冕那几天,桌角也收到过一封从白金汉宫发来的乔治五世贺电,日期恰好比现在这封回函早了一年零两个月。
  12月经济稳步回升后,奎里纳尔宫召开了內部战略储备专题会议。会议由巴多里奥元帅和国防部长巴尔博共同主持,与会者寥寥:梅塞、里卡迪、塞涅卡、阿波罗尼,以及以那不勒斯亲王身份列席的翁贝托。
  会议桌上摊著三张地图:一张北部边境地形图、一张地中海海图、一张北非港口分布图。
  刻律德菈的开场白很简短:“国內吃上饭了,现在该储备明天的子弹。不是明天就要开枪,而是要让任何想开枪的人,在瞄准镜里看到我们的防线。”
  北部边境方向,巴多里奥以木桿指向特伦蒂诺和朱利安阿尔卑斯山口。
  那些要塞的数字在帐上压了一年多,第一批水泥浇筑的防炮掩体轮廓已经成型,部分山体坑道开始向岩石深处延伸。
  元帅將要塞群部署的时间表精確到了每个季度该完成哪些永备工事,並指出逐火军弹药消耗表应与地方预算统计同步提交,避免战时统筹脱节。
  地中海方向,里卡迪匯报了港口燃料储备数据和舰队例行巡航的密度,他摊开地中海海图,逐一说明了主要港口的燃料储备和舰队巡航密度。